0
Skip to Content
Tomaso Carnetto
The Great Novel
A Poetic Statement
At the Beginning
Word Field Systematic
Selected Works 2019
Drawings 2018
Drawings 2017 part II
Drawings 2017 part I
Drawings 2016
Notationen pro Tag
How it works
Casting
the compagnia
Lectures Archive
Tomaso Carnetto
The Great Novel
A Poetic Statement
At the Beginning
Word Field Systematic
Selected Works 2019
Drawings 2018
Drawings 2017 part II
Drawings 2017 part I
Drawings 2016
Notationen pro Tag
How it works
Casting
the compagnia
Lectures Archive
Folder: Poetic Operations
Back
The Great Novel
A Poetic Statement
At the Beginning
Word Field Systematic
Selected Works 2019
Drawings 2018
Drawings 2017 part II
Drawings 2017 part I
Drawings 2016
Notationen pro Tag
How it works
Casting
the compagnia
Lectures Archive
was ich sagen wollte / what I want to say (Copy) View fullsize
Grammatik / Grammar  (Copy) View fullsize
zwischen ihren Lippen / between her lips (Copy) View fullsize
etwas / something (Copy) View fullsize
philosophische Betrachtung / philosophical considerations (Copy) View fullsize
war nicht / it wasn't (Copy) View fullsize
berührt / touched (Copy) View fullsize
oh Gott / oh God (Copy) View fullsize
= blind (Copy) View fullsize
mein Kopf / my head (Copy) View fullsize
Sehnsucht / Longing (Copy) View fullsize
= orion (Copy) View fullsize
Topos (Copy) View fullsize
wartet / is waiting (Copy) View fullsize
jemand / someone (Copy) View fullsize
der / the one (Copy) View fullsize
schließt / closes  (Copy) View fullsize
währenddessen / meanwhile (Copy) View fullsize
Selbstmitleid / self-pity (Copy) View fullsize
eine Frage / a question (Copy) View fullsize
ein Gedanke / a thought (Copy) View fullsize
ausmerzen / eradicating (Copy) View fullsize
ängstlich / scared (Copy) View fullsize
feuerrot / fire-red (Copy) View fullsize
traurig / sadly (Copy) View fullsize
Sehnsucht / longing (Copy) View fullsize
mich Dich ich / me you I (Copy) View fullsize
etwas berührt / something touched (Copy) View fullsize
ja, berührt  / yes, touched (Copy) View fullsize
ich versuchte / I tried (Copy) View fullsize
ja / yes (Copy) View fullsize
verloren / lost (Copy) View fullsize
ja / yes (Copy) View fullsize
das ist's / that's it (Copy) View fullsize
Steißbein / tailbone (Copy) View fullsize
Durcheinander / confusion (Copy) View fullsize
unsortiert / unsorted (Copy) View fullsize
Tränen / tears (Copy) View fullsize
innerlich / inside me (Copy) View fullsize
eingeschlafen / fell asleep (Copy) View fullsize
 Lisa liest mir vor  Lisa is reading to me    View fullsize
unwillkürlich / involuntary (Copy) View fullsize
Atmen / breathing (Copy) View fullsize
halbnackt / almost naked (Copy) View fullsize
nein! / no! (Copy) View fullsize
„Schau hin!“ / „Look at!“ (Copy) View fullsize
Deine Nase / your nose (Copy) View fullsize
saure Drops / acid drops (Copy) View fullsize
der tote Hase / the dead rabbit (Copy) View fullsize
später / later (Copy) View fullsize
Portrait (Copy) View fullsize
nicht valide / not valid (Copy) View fullsize
etwas / something (Copy) View fullsize
wer stellt fest? / who ascertains? (Copy) View fullsize
Nicolais Garten / Nicolais garden (Copy) View fullsize
Tagtraum / daydream (Copy) View fullsize
Vergnügen / enjoyment (Copy) View fullsize
hohe Fichten / high spruces (Copy) View fullsize
ich träumte / I dreamed (Copy) View fullsize
Lack und Metall /  lacquer and metal (Copy) View fullsize
Kameradschaft / camaraderie (Copy) View fullsize
mein rechtes Auge / my right eye (Copy) View fullsize
trage Gott / carrying God (Copy) View fullsize
unwillkürlich fortsehen / involuntarily turn away (Copy) View fullsize
 aufs Gesicht konzentriert  concentrated on the face View fullsize
neben mir / beside my (Copy) View fullsize
 du wirst verstehen – zog meine Hand mit Schrecken zurück  you will understand – pulled away my hand with fear View fullsize
Schmetterlingsflügel /  (Copy) View fullsize
ihr Gesicht / her face (Copy) View fullsize
 eine Reihe anderer Gesichter erschien  a row of other faces appeared View fullsize
woran / by what (Copy) View fullsize
Schattenspiel / shadow play (Copy) View fullsize
Silberfäden / silver strings (Copy) View fullsize
Übergang / passage (Copy) View fullsize
verdunkelte Grenze / darkened border (Copy) View fullsize
kleiner König II / little king II (Copy) View fullsize
sich selbst / herself (Copy) View fullsize
Maschinencode I / machine code I (Copy) View fullsize
verschwommen / blurred (Copy) View fullsize
Topologien / topologies (Copy) View fullsize
linker Fuß / left foot (Copy) View fullsize
die Treppe hinab / down the staircase (Copy) View fullsize
 ich sagte mir diese Maschine ist die Orion-Maschine  I said to myself this machine is the Orion-machine View fullsize
Herzmuskel / myocardial (Copy) View fullsize
Porträt des Künstlers / portrait of the artist (Copy) View fullsize
 Selbstportrait als ein alternder Künstler  self-portrait as an aging artist View fullsize
linke Niere / left kidney (Copy) View fullsize
Schlehen / sloes (Copy) View fullsize
ja, ja, ja / yes, yes, yes (Copy) View fullsize
Lippen / lips (Copy) View fullsize
enthoben / deposed (Copy) View fullsize
nicht Ich / not me (Copy) View fullsize
stummes Lächeln / silent smile (Copy) View fullsize
er blutet / he is bleeding (Copy) View fullsize
nicht nur die Kälte / not only the cold (Copy) View fullsize
das ganze Unglück / the whole misfortune (Copy) View fullsize
fataler Irrglaube / dire misbelief (Copy) View fullsize
schaumgeboren / foam-born (Copy) View fullsize
mangelnder Kondition / lack of condition (Copy) View fullsize
faseriger Überwurf / fibrous throw (Copy) View fullsize
gegenseitig / mutually (Copy) View fullsize
eisige Kälte / freezing (Copy) View fullsize
dicht beieinander / cheek by jowl (Copy) View fullsize
nur einer / only one (Copy) View fullsize
wackeln / waggling (Copy) View fullsize
 das grüne Kleid  offenbart ihre Angst  the green dress  reveals her fear View fullsize
abseits / at the side  (Copy) View fullsize
der Zeichner / the draftsman (Copy) View fullsize
Blindheit / blindness (Copy) View fullsize
 um das zu verstehen muss man schon  ziemlich dicht ran gehen  to understand this  ones has to  come very close View fullsize
Mittelpunkt / middle-point (Copy) View fullsize
 der Mittelpunkt selbst  besteht aus verschiedenen Schichten  oder Lineationen  the middle-point itself  consist of different levels  or lineations View fullsize
Verschiebungen / shiftings (Copy) View fullsize
unabweisbares Verlangen / ineluctable longing (Copy) View fullsize
das Prinzip / the principle (Copy) View fullsize
Zeitstruktur / structure of time (Copy) View fullsize
Anweisungen / advices (Copy) View fullsize
dasselbe Problem  / the same problem (Copy) View fullsize
Absonderungen / secretions (Copy) View fullsize
Körpermittelpunkt / middle-point of the body (Copy) View fullsize
Vermischung / mingling (Copy) View fullsize
der Autor / the author (Copy) View fullsize
Magen / stomach (Copy) View fullsize
 offensichtlich weiß er nicht was er tut  obviously he does not know what he’s doing View fullsize
zum Geschlecht / the genital (Copy) View fullsize
Hilflosigkeit / helplessness (Copy) View fullsize
was ich sagen wollte / what I want to say (Copy)
Grammatik / Grammar  (Copy)
zwischen ihren Lippen / between her lips (Copy)
etwas / something (Copy)
philosophische Betrachtung / philosophical considerations (Copy)
war nicht / it wasn't (Copy)
berührt / touched (Copy)
oh Gott / oh God (Copy)
= blind (Copy)
mein Kopf / my head (Copy)
Sehnsucht / Longing (Copy)
= orion (Copy)
Topos (Copy)
wartet / is waiting (Copy)
jemand / someone (Copy)
der / the one (Copy)
schließt / closes  (Copy)
währenddessen / meanwhile (Copy)
Selbstmitleid / self-pity (Copy)
eine Frage / a question (Copy)
ein Gedanke / a thought (Copy)
ausmerzen / eradicating (Copy)
ängstlich / scared (Copy)
feuerrot / fire-red (Copy)
traurig / sadly (Copy)
Sehnsucht / longing (Copy)
mich Dich ich / me you I (Copy)
etwas berührt / something touched (Copy)
ja, berührt  / yes, touched (Copy)
ich versuchte / I tried (Copy)
ja / yes (Copy)
verloren / lost (Copy)
ja / yes (Copy)
das ist's / that's it (Copy)
Steißbein / tailbone (Copy)
Durcheinander / confusion (Copy)
unsortiert / unsorted (Copy)
Tränen / tears (Copy)
innerlich / inside me (Copy)
eingeschlafen / fell asleep (Copy)
 Lisa liest mir vor  Lisa is reading to me   
unwillkürlich / involuntary (Copy)
Atmen / breathing (Copy)
halbnackt / almost naked (Copy)
nein! / no! (Copy)
„Schau hin!“ / „Look at!“ (Copy)
Deine Nase / your nose (Copy)
saure Drops / acid drops (Copy)
der tote Hase / the dead rabbit (Copy)
später / later (Copy)
Portrait (Copy)
nicht valide / not valid (Copy)
etwas / something (Copy)
wer stellt fest? / who ascertains? (Copy)
Nicolais Garten / Nicolais garden (Copy)
Tagtraum / daydream (Copy)
Vergnügen / enjoyment (Copy)
hohe Fichten / high spruces (Copy)
ich träumte / I dreamed (Copy)
Lack und Metall /  lacquer and metal (Copy)
Kameradschaft / camaraderie (Copy)
mein rechtes Auge / my right eye (Copy)
trage Gott / carrying God (Copy)
unwillkürlich fortsehen / involuntarily turn away (Copy)
 aufs Gesicht konzentriert  concentrated on the face
neben mir / beside my (Copy)
 du wirst verstehen – zog meine Hand mit Schrecken zurück  you will understand – pulled away my hand with fear
Schmetterlingsflügel /  (Copy)
ihr Gesicht / her face (Copy)
 eine Reihe anderer Gesichter erschien  a row of other faces appeared
woran / by what (Copy)
Schattenspiel / shadow play (Copy)
Silberfäden / silver strings (Copy)
Übergang / passage (Copy)
verdunkelte Grenze / darkened border (Copy)
kleiner König II / little king II (Copy)
sich selbst / herself (Copy)
Maschinencode I / machine code I (Copy)
verschwommen / blurred (Copy)
Topologien / topologies (Copy)
linker Fuß / left foot (Copy)
die Treppe hinab / down the staircase (Copy)
 ich sagte mir diese Maschine ist die Orion-Maschine  I said to myself this machine is the Orion-machine
Herzmuskel / myocardial (Copy)
Porträt des Künstlers / portrait of the artist (Copy)
 Selbstportrait als ein alternder Künstler  self-portrait as an aging artist
linke Niere / left kidney (Copy)
Schlehen / sloes (Copy)
ja, ja, ja / yes, yes, yes (Copy)
Lippen / lips (Copy)
enthoben / deposed (Copy)
nicht Ich / not me (Copy)
stummes Lächeln / silent smile (Copy)
er blutet / he is bleeding (Copy)
nicht nur die Kälte / not only the cold (Copy)
das ganze Unglück / the whole misfortune (Copy)
fataler Irrglaube / dire misbelief (Copy)
schaumgeboren / foam-born (Copy)
mangelnder Kondition / lack of condition (Copy)
faseriger Überwurf / fibrous throw (Copy)
gegenseitig / mutually (Copy)
eisige Kälte / freezing (Copy)
dicht beieinander / cheek by jowl (Copy)
nur einer / only one (Copy)
wackeln / waggling (Copy)
 das grüne Kleid  offenbart ihre Angst  the green dress  reveals her fear
abseits / at the side  (Copy)
der Zeichner / the draftsman (Copy)
Blindheit / blindness (Copy)
 um das zu verstehen muss man schon  ziemlich dicht ran gehen  to understand this  ones has to  come very close
Mittelpunkt / middle-point (Copy)
 der Mittelpunkt selbst  besteht aus verschiedenen Schichten  oder Lineationen  the middle-point itself  consist of different levels  or lineations
Verschiebungen / shiftings (Copy)
unabweisbares Verlangen / ineluctable longing (Copy)
das Prinzip / the principle (Copy)
Zeitstruktur / structure of time (Copy)
Anweisungen / advices (Copy)
dasselbe Problem  / the same problem (Copy)
Absonderungen / secretions (Copy)
Körpermittelpunkt / middle-point of the body (Copy)
Vermischung / mingling (Copy)
der Autor / the author (Copy)
Magen / stomach (Copy)
 offensichtlich weiß er nicht was er tut  obviously he does not know what he’s doing
zum Geschlecht / the genital (Copy)
Hilflosigkeit / helplessness (Copy)
Disegno Lectures | Academy of Visual Arts, Frankfurt  |  tomasocarnetto.substack